您的位置:首页>新闻>电影

“命中注定”, 用英文怎么说?

“命中注定”, 用英文怎么说?

如果你喜欢我的文章,请关注、评论、转发、收藏或者点赞,让我更有动力持续地分享内容给更多的朋友。谢谢:)


本期内容取材于美剧《西部世界》第一季第一集。






西部世界剧照

I know things will work out the way they"re meant to.


1. mean to be: 命中注定

英文解释:destined to exist.

相关例句:

● Our love was meant to be!

我们的爱情是命中注定的。


2. work out: 这里表示 “事情(如期)发生;进展(顺利) ”。

英文解释:If a situation works out well or works out, it happens or progresses in a satisfactory way.

相关例句:

●Things just didn"t work out as planned.

事情根本没有按计划进行。

● I hope it will work out well...

我希望进展顺利。


看看另一部著名的电影《Kung Fu Panda》(功夫熊猫1)里,Po的老爸安慰他的话:

功夫熊猫剧照1

功夫熊猫剧照2

Po, I"m sorry if things didn"t work out. It justwasn"t meant to be.


再来看一个关于爱情的美句:

If two people are meant to be together, eventually they will find their way.

如果两个人注定在一起,那么最终他们会找到回到对方身边的路。


如果你喜欢我的文章,请关注、评论、转发、收藏或者点赞,让我更有动力持续地分享内容给更多的朋友。谢谢:)

谭松韵成鲜肉收割机!姜潮大勋过后张俊宁又来为她“争风吃醋”

上一篇

谭松韵成鲜肉收割机!姜潮大勋过后张俊宁又来为她“争风吃醋” 谭松韵成鲜肉收割机!姜潮大勋过后张俊宁又来为她“争风吃醋”
《战狼2》确认重映 大地院线回应:院线个体行为

下一篇

《战狼2》确认重映 大地院线回应:院线个体行为 《战狼2》确认重映 大地院线回应:院线个体行为
相关阅读
推荐阅读
点击排行
热门专题

蜀ICP备2020026468号-4

Copyright © 2008-2020